Страйкбол на Сахалине / Форум  

Вернуться   Страйкбол на Сахалине / Форум > Курилка > Разговоры обо всём

Разговоры обо всём Ведь надо где-то потрепаться...

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 20.08.2012, 19:43   #1
marpat
Бывалый
 
Аватар для marpat
 
Регистрация: 09.11.2008
Адрес: трасса Р-487 2 км
Сообщений: 758
marpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном путиmarpat на правильном пути
По умолчанию Моветон и комильфо ( правильно применяйте термины)

Нашел достаточно точное определение слов и спешу поделиться

Новые слова: моветон и комильфо

Эта пара слов употреблялась в советское время крайне редко, поскольку оба они были, так сказать, «отрыжкой загнивающего империализма», и их употребление вне иронического контекста выглядело подозрительно и с головой выдавало принадлежность к проклятой буржуазии. Речь идёт о моветоне и комильфо.

В наше время эти слова можно произносить совершенно свободно и без опаски, но проблема в том, что за долгие годы их значение многие успели позабыть, и даже в словарях они отмечены как устаревшие, поэтому будем вспоминать.

Моветон (от французского mauvais ton – дурной тон), невоспитанность; манеры и поступки, не принятые в хорошем обществе.

Моветоном также называли невоспитанного человека. "Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон..." (Останавливается.) Должно быть, французское слово (Н. Гоголь). Антагонистом моветона выступает комильфо – человек, соответствующий правилам светского приличия. Кроме того, этим же словом называют вообще всё, что отвечает правилам хорошего тона. Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо (И. Тургенев). Комильфо также французское слово, а точнее, целая фраза: comme il faut, буквально значащая «как надо», «как следует».

Ну, а собственно хороший тон называется «бонтоном» (от bon ton), опять же благодаря французскому языку. Но, в отличие от двух вышеупомянутых слов, «бонтон» в современном русском языке, в повседневной речи употребляется лишь в исключительных случаях. Хотя в прежние времена от этого слова даже образовывали прилагательные (бонтонный) и глаголы (бонтонить).
marpat вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2012, 09:55   #2
MARIO
Чёрный аист
 
Аватар для MARIO
 
Регистрация: 06.10.2008
Адрес: ..южный хутор..
Сообщений: 1,313
MARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном путиMARIO на правильном пути
По умолчанию Re: Моветон и комильфо ( правильно применяйте термины)

спасибо за дополнительную информацию-интересно было читать!
__________________

First sergeant "Black Stork (ES)"
MARIO вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +11, время: 23:51.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Любой материал, размещаемый на данном ресурсе, является чьей-либо интеллектуальной собственностью.