Страйкбол на Сахалине / Форум

Страйкбол на Сахалине / Форум (https://sakhstrike.ru/index.php)
-   Разговоры обо всём (https://sakhstrike.ru/forumdisplay.php?f=124)
-   -   Флуд вокруг Voodoo Team (https://sakhstrike.ru/showthread.php?t=780)

Pioneer 24.03.2010 13:15

Флуд вокруг Voodoo Team
 
И снова наёмники :(

Мирон 24.03.2010 15:12

Желаю успехов в любом начинании.

Практика показала что наёмники у нас долго не держатся надеюсь что вы докажите обратное.

Bobcat 24.03.2010 17:33

Кстати а почему рядовые сотрудники названы operator ? Это вроде прероготива NAVY DEVGRU ? Вы вроде ни к флоту, ни к силам, ни тем более к девгру отношенипя в команде не имеете.
Ды и мастерчифы флотские.
Наемники всегда были и есть контракторы, причем сдесь оператор?

Цитата:

Просто часто слышу от страйкболистов: "о, оператор..." Ребят, не надо злоупотреблять. Оператор - этим словом на флоте называют бойца девгру (NSWDG Operator of 1st class, например - т.е., обычно, петти-офисер 1-го класса с присвоенной степенью оперативника спецназа...), а в армии - бойца CAG или иначе Дельтовца: D-boy устарело. Но суть SFOD-D осталась. Т.е. будет sfod-d operator или просто operator.
http://forum.ussocom.ru/index.php?s=...indpost&p=8843

Ну и непонятно почему в списке фирм обвеса отсутсвует специально созданный для PMC VLTOR(Врядли вы ввезете в россию что то кроме VLTORа и Magpul PTS)
http://www.vltor.com/iraq.htm

voodoogtr 24.03.2010 18:02

Цитата:

Сообщение от Bobcat (Сообщение 14929)
Ну и непонятно почему в списке фирм обвеса отсутсвует специально созданный для PMC VLTOR(Врядли вы ввезете в россию что то кроме VLTORа и Magpul PTS)
http://www.vltor.com/iraq.htm


эту фирму забыл указать. естественно она тоже приветствуется.

по поводу всего остального - не парьте мне голову!
я назвал как назвал потому что я так хочу.

Хассан 24.03.2010 18:04

Цитата:

Сообщение от Мирон (Сообщение 14928)
Практика показала что наёмники у нас долго не держатся надеюсь что вы докажите обратное.

А Боевые Скунсы?
...
И думаю они еще долго будут=)
-------
voodoogtr, затея понравилась(снаряжение, оружие) желаю удачи и людей в команду=)

Bobcat 24.03.2010 18:19

Цитата:

по поводу всего остального - не парьте мне голову!
я назвал как назвал потому что я так хочу.
Ну тогда извините , но это похоже на то что вы хотите выехать на громких названиях и словах, слабо представляя что это такое.

Например ваше название в английском языке имеет самый глупый перевод.
Поскольку слово Mercenaries довольно сложное в обороте, оно обозначет слой профессии нежели конкретных людей.
""Сахалинские Наемники Команда""
Эээ.... это как бы довольно странно.
Если хочется сохранить все три слова тогда уж
Team of Sakhalin Mercenaries.


P.S. странно видеть такое название в команде в которой требуется знание английского языка.

voodoogtr 24.03.2010 18:26

Bobcat, по поводу названия команды - оно будет изменено. О чём сегодня договорились в Пионером.
Название будет нейтральное и ни к чему не обязывающее.

Bobcat 24.03.2010 18:38

По названию понял

И еще позволю себе спросить. Все модификаци М4 это как? Модификаций М4 насколько мне известно всего две - М4 и М4А1(который заменил M4 SopMod)...
Только не надо опять срываться "что захочу то и М4" , мне интересно что будет входить в этот список всех модификаций.

Д-Д 24.03.2010 19:26

Цитата:

Сообщение от Bobcat (Сообщение 14934)
И еще позволю себе спросить.

:rolleyes: вы, видимо, планируете влиться в ряды этой группы, уж коль так неравнодушны к сути дела?:)

Bobcat 24.03.2010 19:43

Цитата:

вы, видимо, планируете влиться в ряды этой группы
А вы с какой целью интересуетесь?

Если я смотрю на феррари и интересуюсь сколько она жмет, это не значит что я собрался ее покупать.

Д-Д 24.03.2010 20:01

Цитата:

Сообщение от Bobcat (Сообщение 14938)
А вы с какой целью интересуетесь?

извиняюсь, тема не для пустых разговоров. не стоило и затевать мне эти распросы.

Grizly 24.03.2010 20:11

Вопрос интимного плана. Вроде как "наемничество" - это статья. Может быть что-то понейтральнее?

P.S.: Да, я беспокоюсь о свободе Вуду. Мало ли за "наемничество" на сколько сезонов заберут

voodoogtr 24.03.2010 20:20

Цитата:

Сообщение от Bobcat (Сообщение 14934)
По названию понял

И еще позволю себе спросить. Все модификаци М4 это как? Модификаций М4 насколько мне известно всего две - М4 и М4А1(который заменил M4 SopMod)...
Только не надо опять срываться "что захочу то и М4" , мне интересно что будет входить в этот список всех модификаций.

собвственно видел в продаже уже готовые кастомы на базе М4.
перечислять все виды показалось муторным мероприятием, но всё же указал несколько фирм которые пришли в голову на момент сочинения устава.

версия KNIGHT'S к примеру и вроде как ещё какие то были.
опять же есть ещё M4 CQB-R (с коротким стволом)

вот их и имел ввиду.

Bobcat 24.03.2010 21:04

Цитата:

вот их и имел ввиду.
Ясно.
Если позволите дам немного советов в сторону "собирательного образа PMC".

Очень редко на фотках присутсnвуют люди с автоматическим оружием с стволом длиннее 14дюймов. То есть грубо говоря полные М16А3/А4 наемники не используют. Им это и не надо по задачам(длинны ствола карабина вполне хватает) и в транспорте не очень удобно.
То есть основа, это полуавтоматические винтовки формата М4А1 с стволом 14 и 10 дюймов.
CQBR это не оружие. Close Quarter Battle Resiver , это верхняя часть ресивера с 10ти дюймовым стволом которая ставится на обычный кольтовский карабин. Целиком оружие называеться Mk18 и гражданским персоналом использоваться толком не может.
Хотя есть много гражданских вариаций с 10дюймовым стволом от тогоже Daniel Defense.

по обвесу.
в основном используются VLTOR и Magpul
от магпула приклады , цевья ,ручки серии MIAD и MOE , от Влтора газблоки и пламегасы.

Ооочень часто используются пламегасители Noveske Fire Pig чтобы при стрельбе не было яркой вспышки и пламени.

что касаемо прицелов, Acog 4*32 Trigicon встречаеться лишь иногда и в качестве исключения. Наиболее частые и оптимальные это Aimpoint Comp2 и Micro T1 и EOTech 551/552/557

Ну и по названию да... наемники это статья, тут я с гризли согласен на все 100%. По крайней мере в названии желательно таких слов избегать.

marpat 24.03.2010 21:05

Из сообщения Красной Рыси прочел -" Например ваше название в английском языке имеет самый глупый перевод.
Поскольку слово Mercenaries довольно сложное в обороте, оно обозначет слой профессии нежели конкретных людей.
""Сахалинские Наемники Команда""
Эээ.... это как бы довольно странно.
Если хочется сохранить все три слова тогда уж
Team of Sakhalin Mercenaries. "


P.S. странно видеть такое название в команде в которой требуется знание английского языка.[/QUOTE]

http://translate.google.com/translat...enaries%20team

согласно перевода - команда наемников сахалин

что же странного ....... ваш перевод наверное

Grizly 24.03.2010 21:10

Цитата:

Сообщение от voodoogtr (Сообщение 14923)
притензий

Ваш английский настолько хорош, насколько русский плох ;).
претензий

Amorfis 24.03.2010 21:11

Bobcat, чем-то закусила команда?

marpat 24.03.2010 21:19

Я не встречал в природе жалости к себе
Любая птичка падая с ветвей ,закоченев от стужи
Не испытает жалости к себе….
Это я перевел вашу подпись что б не было сомнений в качестве использованного авто-переводчика ( в режиме рифма/стилизация) и не развивать не к теме языковую дискуссию .

Bobcat 24.03.2010 21:28

Цитата:

согласно перевода - команда наемников сахалин
что же странного ....... ваш перевод наверное
Если для вас Команда Наемников Сахалин , это нормально для русского языка, то тогда я не знаю что вам ответить.
А вообще то эта фраза означает --команда наемников с названием Сахалин --, и писалась бы примерно так .-- команда наемников "Сахалин" -- если уж на то пошло.

P.S. Тем же гуглем несколько раз переведите тудя сюда вашу фразу и получите истинный английский вариант, и поверьте мне он будет далек от первоначального.

Насчет подписи, вы меня простите , но там даже автор указан, так что найти тем же гуглем литературный перевод этого отрывка, не составляет труда. Сильно сомневаюсь что вы корпели и подбирали сами рифму.

Amorfis
Цитата:

чем-то закусила команда?
Не вижу никаких других помыслов кроме как поделится опытом, возможно чем то помочь с названием, с выбором оружия, выборе деталей. Так сказать помочь приблизить "собирательный образ" к оригиналу.

Если в моих постах я кого-то оскорбил,или мои посты не содержательны, прошу, трите без промедления.

voodoogtr 24.03.2010 21:46

Цитата:

Сообщение от Bobcat (Сообщение 14948)
Если для вас Команда Наемников Сахалин , это нормально для русского языка, то тогда я не знаю что вам ответить.
А вообще то эта фраза означает --команда наемников с названием Сахалин --, и писалась бы примерно так .-- команда наемников "Сахалин" -- если уж на то пошло.

P.S. Тем же гуглем несколько раз переведите тудя сюда вашу фразу и получите истинный английский вариант, и поверьте мне он будет далек от первоначального.

Amorfis
Не вижу никаких других помыслов кроме как поделится опытом, возможно чем то помочь с названием, с выбором оружия, выборе деталей. Так сказать помочь приблизить "собирательный образ" к оригиналу.

Если в моих постах я кого-то оскорбил,или мои посты не содержательны, прошу, трите без промедления.

Вы уважаемый самого главного не заметили.
Я не притендую на аутентичность, не занимаюсь реконструкцией и моделированием тоже. Какое оружие выбрать я думаю мы сами разберёмся ... вроде не совсем идиоты... и по большому счёту мне даже не важно как оно там правильно называется на академическом языке.
кому будет не понятно чтото всегда смогут со мной встретиться и постоветоваться по поводу что выбрать.


Часовой пояс GMT +11, время: 02:06.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Любой материал, размещаемый на данном ресурсе, является чьей-либо интеллектуальной собственностью.